Примеры употребления "bereiten" в немецком с переводом "prêt"

<>
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Ich bin noch nicht bereit. Je ne suis pas encore prêt.
Wir sind bereit, einen Dauerauftrag aufzugeben Nous sommes prêts à vous passer une commande permanente
Wir sind bereit, die Artikel umzutauschen Nous sommes prêts à échanger les articles
Seid ihr beide bereit zu gehen? Êtes-vous prêts à partir, tous les deux ?
Ich bin ständig bereit zu sterben. Je suis toujours prêt à mourir.
Sie war bereit, ihm sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre son argent.
Ich bin bereit, den Meister zu töten. Je suis prêt à tuer le maître.
Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben? Qui est prêt à écrire le compte-rendu ?
Wir sind bereit, einen Zahlungsaufschub zu gewähren Nous sommes prêts à accorder un délai supplémentaire
Ich bin bereit, wenn du es bist. Je suis prêt quand tu l'es.
Ich bin bereit, wann immer du kommst. Je serai prêt au moment où tu viens.
Wir sind bereit den Kundendienst zu übernehmen Nous sommes prêts à continuer à assurer le service après-vente
Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Sie war bereit, ihr ihr Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre son argent.
Bewerber müssen bereit sein, Überstunden zu leisten Les candidats doivent être prêts à faire des heures supplémentaires
Das Buch ist jetzt bereit zur Veröffentlichung. Le livre est maintenant prêt pour la publication.
Wir sind bereit, die Waren zu behalten Nous sommes prêts à garder les marchandises
Wir sind bereit, Ihnen die Vertretung zu übertragen Nous sommes prêts à vous offrir la représentation
Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben. Elle était prête à lui rendre tout son argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!