Примеры употребления "baten" в немецком с переводом "demander"

<>
Переводы: все282 demander152 prier126 solliciter4
Sie baten mich um etwas zu trinken. Ils me demandèrent quelque chose à boire.
Wir baten Fachleute um eine objektive Erforschung der Sprachprobleme in der internationalen Kommunikation. Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Sie lehnte meine Bitte ab. Elle rejeta ma demande.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Ich bitte euch um Verzeihung. Je vous demande pardon.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Genugsam bittet, der wohl dient Assez demande qui bien sert
Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern. Qui demande timidement, enseigne à refuser.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Ton frère demande de l'aide.
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er bat mich, es zu tun. Il m'a demandé de le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!