Примеры употребления "bat um hilfe" в немецком

<>
Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand. Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet. Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Sie bat um eine Gehaltserhöhung. Elle sollicita une augmentation.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser. Il avait très soif et demanda un peu d'eau.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil. J'ai demandé une place en non-fumeur.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Mein kleiner Bruder bat um Geld. Mon petit frère demanda de l'argent.
Er schrie um Hilfe. Il appela à l'aide.
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen. Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille.
Jemand ruft um Hilfe. Quelqu'un appelle à l'aide.
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Sie schrie um Hilfe. Elle cria à l'aide.
Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen. Tu aurais dû lui demander de l'aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!