Примеры употребления "andern" в немецком с переводом "autre"

<>
Ein Abgrund verbirgt den andern Un abîme appelle un autre abîme
Ein Betrug bringt den andern Une tromperie en attire une autre
Ein Barbier schert den andern Un barbier rase l'autre
Eine Krähe hackt der andern kein Auge aus Un corbeau n'arrache point l'oeil à l'autre
Das Gepräge dieser Münzen ist auf der einen Seite vertieft und auf der andern erhaben. La frappe de ces pièces est en creux sur une face et en relief sur l'autre.
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Eine Hand wäscht die andere Un service en vaut bien un autre
Gibt es keine andere Methode? N'y a-t-il pas d'autre méthode ?
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
Er ist im anderen Lastwagen. Il est dans l'autre camion.
Rede nicht schlecht von anderen. Ne dis pas du mal des autres.
Wo sind die anderen Mädchen? Où sont les autres filles ?
Sei nett zu den anderen! Sois gentil avec les autres !
Wir schauen nach den anderen. Nous nous occupons des autres.
Zeig mir bitte einen anderen. Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!