Примеры употребления "andern" в немецком

<>
Ein Abgrund verbirgt den andern Un abîme appelle un autre abîme
Ein Betrug bringt den andern Une tromperie en attire une autre
Ein Barbier schert den andern Un barbier rase l'autre
Eine Krähe hackt der andern kein Auge aus Un corbeau n'arrache point l'oeil à l'autre
Das Gepräge dieser Münzen ist auf der einen Seite vertieft und auf der andern erhaben. La frappe de ces pièces est en creux sur une face et en relief sur l'autre.
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Unsere Telefonnummer hat sich geändert Notre numéro de téléphone a changé
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern. Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
Der Goldpreis ändert sich täglich. Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern. En dépit des critiques, la procédure d'attribution ne sera pas modifiée.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Ich musste meine Pläne ändern. J'ai dû changer mes plans.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!