Примеры употребления "am leben" в немецком

<>
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben. S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Wenn sie bloß noch am Leben wäre... Si seulement elle était encore en vie...
Beide sind am Leben. Les deux sont vivants.
Er ist noch am Leben. Il est encore vivant.
Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen. Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là.
Ihre alte Katze ist noch am Leben. Son vieux chat est encore en vie.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt. La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.
Alle Hunde waren am Leben. Tous les chiens étaient en vie.
Fast alle Hunde sind am Leben. Presque tous les chiens sont en vie.
Es gibt wenig Hoffnung, dass sie am Leben sind. Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Seine alte Katze ist noch am Leben. Son vieux chat est encore en vie.
Nach seinem Unfall ist er froh, am Leben zu sein. Après son accident, il est heureux d'être en vie.
Man sagt sich, dass er noch am Leben ist. On dit qu'il est encore en vie.
Vielen Dank! Ich bin am Leben. Merci beaucoup ! Je suis en vie.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ein Weiser sagte einst, dass das Leben eine Aneinanderreihung von Enttäuschungen ist. Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst. La vie est plus infernale que l'enfer même.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. Dans la vie il y a des hauts et des bas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!