Примеры употребления "Wenn" в немецком с переводом "si"

<>
Wenn ich nur Autofahren könnte! Si seulement je savais conduire!
Wenn ich so sein könnte... Si je pouvais être comme ça...
Begleite uns, wenn du willst. Accompagne-nous si tu veux.
Wenn du nichts dagegen hast. Si tu ne t'y opposes pas.
Wenn Sie mir bitte folgen... Si vous voulez bien me suivre...
Was passiert, wenn ich ablehne? Qu'arrivera-t-il si je refuse ?
Wenn ich bloß intelligent wäre. Si seulement j'étais intelligente.
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Stört es dich, wenn ich rauche? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Korrigier mich, wenn ich mich irre. Corrige-moi si je me trompe.
Wenn er mich bloß heiraten wollte! Si seulement il voulait me marier !
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Sonnez, si vous avez besoin de moi.
Auch wenn alle mitmachen, ich nicht. Même si tous marchent, moi non.
Wenn du Hunger hast, dann iss! Si tu as faim, alors mange !
Wenn Sie wollen, können Sie gehen. Si vous voulez, vous pouvez y aller.
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Si seulement je m'étais marié avec elle.
Korrigiert mich, wenn ich mich irre. Corrigez-moi si je me trompe.
Wenn man nicht isst, stirbt man. Si on ne mange pas, on meurt.
Wenn du lächelst, bin ich glücklich. Si tu souris, je serai heureux.
Wenn ich bloß gut singen könnte. Si seulement je pouvais bien chanter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!