Примеры употребления "So" в немецком с переводом "aussi"

<>
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Sie ist so groß wie du. Elle est aussi grande que toi.
Jetzt fühle ich mich auch so. Je me sens maintenant aussi comme cela.
Stellt doch nicht so schwere Fragen! Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Ist es jeden Tag so heiß? Fait-il aussi chaud chaque jour ?
Nichts ist so wertvoll wie Zeit. Rien n'est aussi précieux que le temps.
Renn so schnell, wie du kannst. Cours aussi vite que tu peux.
Sie ist so intelligent wie er. Elle est aussi intelligente que lui.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Er rannte so schnell er konnte. Il courut aussi vite qu'il put.
Ich rannte so schnell ich konnte. Je courus aussi vite que je pouvais.
Nichts ist so wichtig wie Friede. Rien n'est aussi important que la paix.
Ich kann nicht so schnell reden. Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Ich bin so stark wie du. Je suis aussi fort que toi.
Ich bin nicht so groß wie er. Je ne suis pas aussi grand que lui.
Meins ist nicht so gut wie deins. Le mien n'est pas aussi bien que le tien.
Ihre Hände waren so kalt wie Eis. Ses mains étaient aussi froides que de la glace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!