Примеры употребления "Sitzung eröffnen" в немецком

<>
Ich würde gern ein Konto eröffnen. J'aimerais ouvrir un compte.
Die Tagesordnung der Sitzung wurde verteilt. L'ordre du jour de la réunion fut distribué.
Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen. J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
Hat man Ihnen gesagt, wo die Sitzung stattfindet? Vous a-t-on dit où la réunion se tiendra ?
Ich möchte ein Sparkonto eröffnen J'aimerais ouvrir un compte d'épargne
Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt. Un communiqué sur la prochaine réunion était suspendu à la porte.
Er verließ die Sitzung, um den Zug zu erreichen. Il quitta la réunion pour attraper le train.
Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen. Elle décida de ne pas participer à la réunion.
Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden. Ses propositions furent adoptées à la réunion.
Er ist gerade in einer Sitzung. Il est présent à la réunion.
Es ist eine sehr wichtige Sitzung. C'est une réunion très importante.
Ich muss jetzt zu dieser Sitzung. Je dois aller à cette réunion maintenant.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen. Je dois aller à cette réunion maintenant.
Wer hat diese Sitzung organisiert? Qui a organisé cette réunion ?
Können Sie morgen zu der Sitzung kommen? Pouvez-vous venir demain à la réunion ?
Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!