Примеры употребления "Mit" в немецком с переводом "en"

<>
Seine Interessen kollidieren mit meinen. Ses intérêts entrent en collision avec les miens.
Sprich bitte Englisch mit mir. Parle-moi en anglais s'il te plaît.
Schreiben Sie das bitte mit. Veuillez en prendre note.
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Ich bin fertig mit Blumengießen. J'en ai terminé avec l'arrosage des fleurs.
Ich werde mit Reiseschecks bezahlen. Je paierai en chèques de voyage.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar. Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces.
Sie muss mit dem Rauchen aufhören. Il lui faut en finir avec le tabac.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Frankreich war im Krieg mit Russland. La France fut en guerre avec la Russie.
Sie ist mit dem Auto gekommen. Elle est arrivée en voiture.
Sie kennt sich mit Heilkräutern aus. Elle s'y connaît en plantes médicinales.
Sie muss böse mit mir sein. Elle doit être en colère après moi.
Es wird mit jedem Tage heißer. Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Lasst uns mit dem Auto hinfahren. Allons-y en voiture.
Wir fuhren mit einem Kanu flussabwärts. Nous descendîmes le cours de la rivière en canoë.
Das ist doch Quatsch mit Soße! C'est vraiment de la couille en barres !
Ich habe viel mit ihm gemeinsam. J'ai beaucoup en commun avec lui.
Mit anderen Worten, sie ist dumm. En d'autres termes, elle est bête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!