Примеры употребления "Menge" в немецком с переводом "foule"

<>
Er verschwand in der Menge. Il disparut dans la foule.
Die Menge protestierte gegen Abtreibung. La foule protestait contre l'avortement.
Die Menge verlangte eine Zugabe. La foule criait pour un rappel.
Die Menge demonstrierte für Menschenrechte. La foule manifestait pour les droits de l'homme.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Wir haben Jim in der Menge verloren. Nous avons perdu Jim dans la foule.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge. Un murmure se propagea dans la foule.
Ich habe ihn in der Menge verloren. Je l'ai perdu dans la foule.
Ich habe ihn kurz in der Menge gesehen. Je l'ai vu brièvement dans la foule.
Die wütende Menge warf Gegenstände auf die Polizei. La foule en colère jetait des objets sur la police.
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La foule exultait lorsqu'il marqua un but.
Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten. La police ne pouvait contrôler la foule.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt. Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden. La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Die aufgebrachte Menge stellte Autos auf den Kopf und schlug Scheiben ein. La foule en colère retourna des voitures et brisa des vitrines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!