Примеры употребления "Kommen" в немецком с переводом "venir"

<>
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Meine Mutter kann nicht kommen. Ma mère ne peut pas venir.
Ich werde kommen, falls nötig. Je viendrai si nécessaire.
Er konnte gestern nicht kommen. Il n'a pas pu venir hier.
Er wird ohne Zweifel kommen. Il viendra, c'est sûr.
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Möchtest du mit uns kommen? Veux-tu venir avec nous ?
Er wird zum Fest kommen. Il viendra à la fête.
Sie müssen mit mir kommen. Vous devez venir avec moi.
Du hättest früher kommen müssen. Tu aurais dû venir plus tôt.
Er wird jeden Moment kommen. Il va venir dans un instant.
Ich werde morgen bestimmt kommen. Je viendrai certainement demain.
Ich ließ einen Arzt kommen. Je fis venir un médecin.
Du musst mit mir kommen. Tu dois venir avec moi.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Vermutlich wird er nicht kommen. Il ne viendra probablement pas.
Ob er wirklich kommen wird? Viendra-t-il effectivement ?
Kommen Sie, wann Sie wollen. Venez quand vous voulez.
Sie sagt, sie wird kommen. Elle dit qu'elle viendra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!