Примеры употребления "Venez" во французском

<>
Venez chez moi, je vous prie. Kommt bitte zu mir.
Venez chez moi cet après-midi. Kommt heute Nachmittag zu mir.
Venez en vitesse ; l'affaire est urgente. Kommen Sie rasch; die Sache eilt.
Venez me voir demain s'il vous plait. Bitte komm, um mich morgen zu sehen.
Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir. Kommt, Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen.
Tatoeba : Ne venez pas ici le vendredi soir, les enfants. Tatoeba: Kommt hier freitagabends nicht hin, Kinder.
Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi. Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.
Venez dans ma chambre pour m'aider s'il vous plait. Kommen Sie bitte in mein Zimmer, um mir zu helfen.
D'où est-elle venue ? Woher ist sie gekommen?
Voudrais-tu venir ici un instant ? Würdest du bitte einen Augenblick herkommen?
Tu peux venir avec moi. Du kannst mitkommen.
Ce mot vient du grec. Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
Ça serait bien que tu puisses venir avec nous. Es wäre schön, wenn du mit uns mitkommen könntest.
C'est pour cette raison que je suis venu ici. Aus diesem Grund bin ich hier hingekommen.
Tu es venue trop tôt. Du bist zu früh gekommen.
Pourquoi es-tu venue ici aujourd'hui ? Warum bist du heute hergekommen?
J'aimerais bien venir avec toi. Ich würde gern mitkommen.
Ce mot vient du latin. Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Pourquoi êtes-vous venus tôt ? Warum sind Sie so früh gekommen?
Il doit venir ici à six heures. Er muss um sechs Uhr herkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!