Примеры употребления "Ihre" в немецком с переводом "vous"

<>
Das ist nicht Ihre Sache. Cela ne vous regarde pas.
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Darf ich Ihre Koteletten abrasieren? Puis-je vous raser les favoris ?
Ihre Beine sind sehr sexy. Vous avez des jambes très sexy.
Die Provision wird alle Ihre Spesen einschließen La commission comprendra les frais que vous pourrez avoir
Für Ihre baldige Begleichung wären wir dankbar Nous vous serions obligés de bien vouloir nous régler immédiatement
Wir werden Ihre Auskunft mit größter Verschwiegenheit behandeln Nous considérerons tout renseignement fourni par vous comme strictement confidentiel
Wie kann ich Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung. Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.
Ihr seid zu früh gekommen. Vous êtes venus trop tôt.
Pst... ihr redet zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Ihr habt so schöne Augen. Vous avez de si beaux yeux.
Was wollt ihr von mir? Que me voulez-vous ?
Ihr versteht meine Scherze nie. Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries.
Ich bin schöner als ihr. Je suis plus beau que vous.
Wollt ihr mit mir schlafen? Voulez-vous coucher avec moi  ?
Von wo kennt ihr euch? D'où vous connaissez-vous ?
Warum seid ihr so glücklich? Pourquoi êtes-vous si heureuses ?
Kennt ihr meinen Bruder Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Peut-être réussirez-vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!