Примеры употребления "Fallen" в немецком с переводом "tomber"

<>
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Im Herbst fallen die Blätter. Les feuilles tombent en automne.
Ich habe Angst zu fallen. J'ai peur de tomber.
Die Blätter fallen im Herbst. Les feuilles tombent en automne.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Jetzt fallen schon die ersten Regentropfen. Maintenant les premières gouttes de pluie tombent déjà.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. Tu as fait tomber ton crayon.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen. En octobre, les feuilles commencent à tomber.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. J'ai failli faire tomber une assiette.
Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen. Il laissa tomber ses livres à terre.
Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt. Il s'est blessé la main en tombant.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen. Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Er hat sich beim Fallen den rechten Fuß verletzt. Il s'est blessé le pied gauche en tombant.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen. Elle vit une neige fine tomber sur la surface du lac.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!