Примеры употребления "Beinen" в немецком

<>
Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen. Il est assis avec les jambes croisées.
Sie ist an beiden Beinen gelähmt. Elle est paralysée des deux jambes.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben Quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir bonnes jambes
Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht. Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes.
Sie behandelte sein gebrochenes Bein. Elle prit soin de sa jambe cassée.
Wenn ich Mitglied des Teams werden würde, wäre ich dann nicht nur ein Klotz am Bein? Si je devenais membre de l'équipe, ne me mettrais-je pas alors un fil à la patte ?
Sie versorgte sein gebrochenes Bein. Elle a soigné sa jambe cassée.
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Meine Schwester hat lange Beine. Ma sœur a de longues jambes.
Seine Beine zitterten vor Angst. Ses jambes tremblaient de peur.
Du hast sehr sexy Beine. Tu as des jambes très sexy.
Ihre Beine sind sehr sexy. Vous avez des jambes très sexy.
Ich habe mir das Bein gebrochen. Je me suis cassé la jambe.
Ich habe Schmerzen im rechten Bein. J'ai une douleur dans la jambe droite.
Er wurde am linken Bein operiert. Il a été opéré de la jambe gauche.
Lieber arm dran als Bein ab. Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Mir tun ständig die Beine weh. Mes jambes me font constamment mal.
Er hat lange Arme und Beine. Il a de longs bras et jambes.
Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen. Un crocodile lui a mordu la jambe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!