Примеры употребления "jambes" во французском

<>
Elle écarte facilement les jambes. Sie macht die Beine für jeden breit.
Ses jambes tremblaient de peur. Seine Beine zitterten vor Angst.
Vous avez des jambes très sexy. Ihre Beine sind sehr sexy.
Il faut deux jambes pour courir Auf einem Beine geht man nicht
Tu as des jambes très sexy. Du hast sehr sexy Beine.
Mes jambes me font constamment mal. Mir tun ständig die Beine weh.
Ma sœur a de longues jambes. Meine Schwester hat lange Beine.
Mes jambes me font toujours mal. Meine Beine schmerzen immer noch.
Elle est paralysée des deux jambes. Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
Il est assis avec les jambes croisées. Er sitzt mit übereinandergeschlagenen Beinen.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. Meine Beine sind so schwer wie Blei.
Il a de longs bras et jambes. Er hat lange Arme und Beine.
J'ai encore des douleurs dans les jambes. Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade. Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. Als er den Polizeibeamten sah, nahm er die Beine unter die Arme.
Quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir bonnes jambes Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben
Ayant vu les dents du dentiste, il prit ses jambes à son cou. Nachdem er die Zähne des Zahnarztes gesehen hatte, nahm er die Beine unter die Arme.
Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites. Ich fahre Fahrrad, um einen schönen Po zu bekommen. Meine Beine sind schon perfekt.
Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes. Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!