Примеры употребления "Als" в немецком

<>
Переводы: все1594 que715 comme212 quand97 lorsque54 en guise de1 другие переводы515
Liebesschmerz ist schlimmer als Zahnweh Rage d'amour est pire que le mal de dents
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Il m'utilisait comme un rat de laboratoire.
Als ich aufwachte, schneite es. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Als ich aufwachte fiel Schnee. Lorsque je me réveillai, il neigeait.
Sie hat mir als Geburtstagsgeschenk ein Album gegeben. Elle m'a offert un album en guise de cadeau d'anniversaire.
Er wurde als Zeuge vorgeladen. Il fut cité en tant que témoin.
Er betrachtete ihn als Feind. Il le considérait comme un ennemi.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Als Markus ankam, schlief ich. Lorsque Marc arriva, je dormais.
Er ist kleiner als Tom. Il est plus petit que Tom.
Ich nehme das als Kompliment. Je prends cela comme un compliment.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
Ich aß gerade, als das Telefon klingelte. J'étais en train de manger lorsque le téléphone retentit.
Ich bin schöner als ihr. Je suis plus beau que vous.
Als was arbeitet dein Vater? Ton père travaille comme quoi ?
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. Je nageais plus vite quand j'étais plus jeune.
Sie waren nicht angezogen, als ich hereinkam. Ils n'étaient pas vêtus lorsque j'entrai.
Tom ist älter als ich. Tom est plus vieux que moi.
Man kennt ihn als Rocksänger. On le connaît comme chanteur de rock.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!