Примеры употребления "überraschend" в немецком с переводом "surprendre"

<>
Tja, für mich sehr überraschend, da ich es anders gelernt habe. Ben c'est très surprenant pour moi étant donné que je l'ai appris différemment.
Ich wollte dich nicht überraschen. Je ne voulais pas te surprendre.
Ich wollte Sie nicht überraschen. Je ne voulais pas vous surprendre.
Ich war ein wenig überrascht. J'étais un peu surpris.
Er überrascht mich immer wieder. Il me surprend toujours.
Wieso solltest du überrascht sein? Pourquoi devrais-tu être surpris ?
Seine Intelligenz überrascht mich oft. Son intelligence me surprend souvent.
Ich bin überhaupt nicht überrascht. Je ne suis absolument pas surpris.
Er schaute mich überrascht an. Il me regarda avec surprise.
Warum überrascht mich das nicht? Pourquoi cela ne me surprend-il pas ?
Dein Wissen überrascht mich nicht. Ça ne me surprend pas que tu le saches.
Meine Frau schien überrascht zu sein. Ma femme a semblé surprise.
Wir waren überrascht über sein Verhalten. Nous fûmes surpris par son comportement.
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. Cette nouvelle nous surprit beaucoup.
Wir waren überrascht von seinem Gebaren. Nous fûmes surpris par sa conduite.
Ich bin überrascht dich zu sehen. Je suis surpris de te voir.
Du überrascht mich immer aufs Neue. Tu me surprends toujours de nouveau.
Ich war überrascht über die Nachricht. Je fus surpris par la nouvelle.
Ich war überrascht und wurde traurig. Je fus surpris et devins triste.
Sein Tod hat uns alle überrascht. Sa mort nous a tous surpris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!