Примеры употребления "surprendre" во французском

<>
Переводы: все66 überraschen65 überrumpeln1
Je ne voulais pas vous surprendre. Ich wollte Sie nicht überraschen.
Je ne voulais pas te surprendre. Ich wollte dich nicht überraschen.
Il lava les assiettes pour la surprendre. Er wusch die Teller ab, um Sie zu überraschen.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, dieses Miststück, versteckte sich hinter einem groben Wort, um Tom zu überraschen.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
J'étais un peu surpris. Ich war ein wenig überrascht.
Pourquoi devrais-tu être surpris ? Wieso solltest du überrascht sein?
Ses mots m'ont surpris. Seine Worte überraschten mich.
J'ai été agréablement surpris. Ich war angenehm überrascht.
Cette nouvelle nous surprit beaucoup. Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.
Je suis surprise de te voir. Ich bin überrascht dich zu sehen.
Tu me surprends toujours de nouveau. Du überrascht mich immer aufs Neue.
Sa mort nous a tous surpris. Sein Tod hat uns alle überrascht.
Je fus surpris par la nouvelle. Ich war überrascht über die Nachricht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!