Примеры употребления "über" в немецком с переводом "de"

<>
Er weiß nichts über Politik. Il ne sait rien de la politique.
Ich weiß nichts über ihn. Je ne sais rien de lui.
Was denkst du über ihn? Que penses-tu de lui ?
Er muss über 60 sein. Il doit avoir plus de 60 ans.
Über neuen Besen geht nichts Il n'y a rien de tel qu'un balai neuf
Du kannst über mich lachen. Tu peux rire de moi.
Wir haben über Sie geredet. Nous avons parlé de vous.
Wir haben über euch gesprochen. Nous avons parlé de vous.
Er wiegt über 80 Kilo. Il fait plus de 80 kilos.
Wir haben über dich geredet. On a parlé de toi.
Die Aktie sank über Nacht. Le titre s'effondra du jour au lendemain.
Lach bitte nicht über mich. Ne ris pas de moi s'il te plaît.
Laß uns über Paola reden. Parlons de Paola.
Ich habe über Musik gesprochen. J'ai parlé de musique.
Das geht über meinen Horizont. C'est au-delà de mon horizon.
Was weißt du über ihn? Que sais-tu de lui ?
Sie muss über 80 sein. Elle doit avoir plus de 80 ans.
Die Dame ist über 80. La dame a plus de quatre vingts ans.
Das Buch handelt über Sterne. L'ouvrage traite des étoiles.
Er hat über fünf Wörterbücher. Il a plus de cinq dictionnaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!