Примеры употребления "öffnete sich" в немецком

<>
Переводы: все180 ouvrir138 s'ouvrir42
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst. À son étonnement, la porte s'ouvrit d'elle-même.
Ist das Museum heute geöffnet? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
Banken haben samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Womit hast du es geöffnet? Avec quoi l'as-tu ouvert ?
Jemand hat die Tür geöffnet. Quelqu’un a ouvert la porte.
Banken sind samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. Ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Bitte öffne die Fenster nicht. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Öffnen Sie das Fenster nicht. N'ouvrez pas la fenêtre.
Öffnen Sie bitte die Tür. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Könntest du das Fenster öffnen? Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
Bitte diese Tür nicht öffnen. Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Bitte die Fenster nicht öffnen. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Kannst du das Fenster öffnen? Tu peux ouvrir la fenêtre ?
Kann ich das Fenster öffnen? Puis-je ouvrir la fenêtre ?
Muss ich das Fenster öffnen? Dois-je ouvrir la fenêtre ?
Ich muss das Fenster öffnen. Je dois ouvrir la fenêtre.
Öffnen Sie bitte das Fenster. Ouvrez la fenêtre s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!