Примеры употребления "viele" в немецком с переводом "многое"

<>
Viele von Ihnen sagen "zehn". Многие из вас сказали десять.
Viele Leute entwickelten eine Fettphobie. Многие люди стали жирофобами.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
Viele von Ihnen waren dort. Многие из вас бывали там.
Viele sind in ihren Zwanzigern. Многим из них лет двадцать.
Was viele von Ihnen verwundert: Об этом многие из вас подумают:
Viele Menschen reden über Ameisen. Многие люди говорят о муравьях.
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Viele sind überhaupt keine Christen. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Viele davon ist eher extrinsisch. Итак, многие факторы красоты являются внешними.
Weil viele Kerle es brauchen. Многие ребята нуждались в ней.
Oder, wie viele es formulieren: Или, как многие уже говорили:
Viele Menschen waren inspiriert davon. Этот поступок вдохновил многих.
Dahinter stecken viele verschiedene Herausforderungen. На самом деле это связано с многими проблемами,
Viele meiner Freunde waren Balletttänzer. Многие мои друзья были балетными танцорами.
Viele Menschen reisen zur Nord Многие люди ездят на Север.
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Viele der Texte sind beschädigt. Многие имеющиеся тексты повреждены.
Viele Menschen haben einen Traum. У многих людей есть мечта.
Und viele Menschen vergessen dies. И многие люди забывают об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!