Примеры употребления "veränderung" в немецком с переводом "изменение"

<>
Schauen Sie auf die Veränderung. Взгляните на эти изменения.
Veränderung im Lauf der Zeit. изменения с течением времени.
was führte zu dieser Veränderung? что лежит в основе этого изменения?
Anpassung an Veränderung ist ganz Verletzlichkeit. Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Doch war die Veränderung nur oberflächlich. Но изменения проникли неглубоко.
Und diese Veränderung nimmt Fahrt auf. А изменения становятся идут всё быстрее.
Es war der Anfang einer Veränderung. Так было положено начало изменениям.
"Wie regeln wir diese technologische Veränderung?" Как справиться с технологическими изменениями?
Die Veränderung wurde von allen Bevölkerungsgruppen empfunden; Данное изменение ощущалось во всех сообществах:
Die Zeichen scheinen auf eine Veränderung hinzudeuten. Признаки изменений интригующие.
Die Möglichkeiten von Veränderung sind jedoch beschränkt. А возможностей для проведения изменений весьма немного.
Ich denke, dass ist die größere Veränderung. Я думаю, это значительное изменение.
Jüngste Versuche, eine Veränderung herbeizuführen, waren kontraproduktiv. Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Also das Problem ist nicht die Veränderung. Проблема не в изменениях.
Eine große Veränderung in sehr kurzer Zeit. Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени.
Sie glaubt, jede Veränderung sei ein Fortschritt. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Was politische Veränderung angeht, haben sie Dorfwahlen eingeführt. В рамках политических изменений были введены сельские выборы.
In gewissem Sinne ist diese Veränderung jetzt da. В некоторой степени, изменения уже наступили.
Es hat noch eine weitere wichtige Veränderung gegeben. Было и ещё одно важное изменение.
Diese Veränderung betrifft zuerst und vor allem Europa. Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!