Примеры употребления "studierst" в немецком с переводом "изучать"

<>
Wenn du Geologie studierst, kannst du sehen was in der Vergangenheit passiert ist. Изучая геологию, можно увидеть, что происходило в прошлом.
Ich studiere Germanistik und Anglistik. Я изучаю германистику и англистику.
Jana studiert Astrophysik in Jekaterinburg. Яна изучает астрофизику в Екатеринбурге.
Tom und Maria studieren beide Französisch. Том и Мэри оба изучают французский.
Maria studiert deutsche und französische Philologie. Мария изучает немецкую и французскую филологию.
Er studiert Geschichte an der Universität. Он изучает историю в университете.
Er hat Jura in Harvard studiert. Он изучал право в Гарварде.
Wir haben diese Fische eingehend studiert. Мы изучаем эти виды.
Wie studiert man jetzt Rap wissenschaftlich? Как можно изучить рэп научно?
Sie studierte das Gesundheitswesen wie ich. Она также изучала здравоохранение.
Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren. Мы также изучаем нашего врага.
Tom hat sich entschieden, Jura zu studieren. Том решил изучать право.
Ich habe niemals Kunst oder dergleichen studiert. Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде.
Und wir haben keine dieser Tiere studiert. Мы не изучали ни одно из этих животных.
Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert. Я изучал английский, французский и китайский.
Ich studiere die Schimpansen in Tansania seit 1960. Я изучала шимпанзе в Танзании с 1960 года.
Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen. Мы изучаем прошлое ради будущего.
Wer muss denn Sprachen und vergleichende Literaturwissenschaft studieren? Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение?
Er ging nach London um Englisch zu studieren. Он поехал в Лондон изучать английский язык.
Also habe ich damit begonnen, Anthropologie zu studieren. И я начала изучать антропологию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!