Примеры употребления "strassen" в немецком с переводом "улица"

<>
Was passiert auf den Strassen Mumbais? Что же происходит на мумбайских улицах?
Und ich bin dort mit drei Millionen anderen in den Strassen von Port-au-Prince. Я там была среди трех миллионов других на улицах Порт-о-Пренс.
Sie ist schon wieder in den Strassen und arbeitet mit der Partei, und versucht sie wieder aufzubauen. Она уже снова на улицах, она работает с партией, чтобы перестроить страну.
Und das war in den 60er Jahren als alle Strassen in dieser Gegend nach Kriegsgenerälen der Konföderation benannt waren. Это было в 1960-х, когда все улицы того района назывались именами генералов Конфедерации.
All die Dinge, die eine tolle Stadt erfolgreich machen, all die Dinge, die eine tolle Stadt stimulierend machen - sie wurden alle auf diesen Strassen dargestellt. Все те вещи, которые делают город популярным и всё то, что делает великий город подталкивающим к действию - всё это было видно на этих улицах.
Dies ist eine lebhafte Straße. Это оживлённая улица.
Er ging über die Straße. Он перешёл улицу.
Ich ging über die Straße. Я перешёл через улицу.
Renn nicht über die Straße. Не перебегайте улицу.
Der Hund überquert die Straße. Собака переходит улицу.
Wir gingen über die Straße. Мы перешли улицу.
Die Straße ist sehr schmal. Улица очень узкая.
Jeder lebt in dieser Straße. Все живут на одной улице.
Wir haben die Straße überquert. Мы перешли улицу.
Die Straße war voller Reklame. Улица была усеяна рекламой.
Ich habe die Straße überquert. Я перешёл через улицу.
in den Straßen, zur Verkehrskontrolle. на улицах для регулировки транспорта.
Die Straßen waren voller Menschen. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Die ganzen Straßen wurden aufgerissen. Все улицы было необходимо вскрыть.
Oder ist es die Strasse rauf? Или на улицу дальше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!