Примеры употребления "spreche" в немецком с переводом "говорить"

<>
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Я немного говорю по-немецки.
Ich spreche ein bisschen Englisch. Я немного говорю по-английски.
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Я немного говорю по-японски.
Ich spreche überhaupt kein Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich spreche gar nicht Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich spreche mit dem Direktor. Я говорю с директором.
Ich spreche Französisch und Englisch. Я говорю по-французски и по-английски.
Ich spreche von allen Unternehmen. Я говорю о всех компаниях.
Nun warum spreche ich über Kühe? Теперь, почему же я все-таки говорю о коровах?
Ich spreche nicht gerne vor Menschen. Не люблю говорить на людях.
Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch. Я говорю на японском, английском и французском языках.
Tom sagte, Maria spreche kein Französisch. Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.
Ich spreche nicht gut genug Französisch! Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Я не говорю ни по-немецки, ни по-французски.
Ich spreche fast jeden Tag Chinesisch. Я говорю по-китайски почти каждый день.
Ich spreche so gut Französisch wie sie. Я говорю на французском так же хорошо, как она.
In der Ukraine spreche ich immer Ukrainisch. На Украине я всегда говорю по-украински.
Also ich spreche jetzt von den 30ern. Я говорю о 30-х годах.
Ich spreche laut, damit mich alle hören. Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Ich komme aus Italien, und ich spreche Italienisch. Я из Италии, и я говорю по-итальянски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!