Примеры употребления "sieht" в немецком с переводом "видеть"

<>
Und man sieht sie selten. Видишь ты их редко.
Sieht denn niemand deine Tränen? Неужели никто не видит твоих слёз?
Was sieht also ein Insekt? Так что же видит насекомое?
So sieht man diese Dinge. Так что вы видите эти вещи.
Plötzlich sieht man ein Auto. И вдруг вы видите машину.
Man sieht sich selbst doppelt: Вы видите сразу два собственных отражения:
Man sieht eine Menge Sterne. Вы можете видеть много звёзд.
Da sieht man so etwas. Вот что вы видите.
Er sieht sein eigenes Gehirn. он видит свой собственный мозг.
Man sieht das Gesicht des Polizisten. Вы можете видеть лицо этого полицейского.
Er sieht nichts ohne seine Brille. Он ничего не видит без очков.
herunterzuzählen, man sieht das Wasser kommen. Я вижу, что вода всё ближе.
man sieht hier wie sie schreiben. Вы можете видеть на фото, как набирается текст.
Wer sieht es immer noch nicht? Кто все еще не видит разницу?
Wer sieht es immer nocht nicht? Кто до сих пор не видит?
Sie sieht ihre eigene Schönheit nicht. Она не видит собственной красоты.
Welche Alternative also sieht der Markt? Так какую же альтернативу видит рынок?
Der Blickwinkel bestimmt alles, was man sieht. все, что мы видим, зависит от точки обзора.
Ich will nicht, dass Tom das sieht. Я не хочу, чтобы Том это видел.
Ich will nicht, dass sie das sieht. Я не хочу, чтобы она это видела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!