Примеры употребления "sich" в немецком с переводом "себе"

<>
Er baute sich ein Haus. Он построил себе дом.
Sie murmelt vor sich hin. Она что-то бормочет сама себе.
Die Araber gehen in sich Арабы стараются разобраться в себе
Sie können sich nicht sagen: Вы не можете сказать себе:
Eine schießt sich ins Gesicht. Одна - стреляет себе в лицо.
Und dann sagte er sich: И тогда он сказал себе:
Das verbietet sich von selbst. Это немыслимо само по себе.
Sie müssen sich nur erheben. Просто они должны заявить о себе.
Tom machte sich ein Butterbrot. Том сделал себе бутерброд.
lassen Sie von sich hören дайте о себе знать
Er bewahrte sich seinen Mut. Свою храбрость он держит в себе.
Jeder Mensch gehört nur sich selbst." Каждый человек принадлежит только самому себе".
Man stelle sich diese Szenerie vor: Представьте себе сцену:
Sie würden sich Moskitonetze kaufen können. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
Sie entdeckte an sich magische Fähigkeiten. Она открыла в себе магические способности.
Sie sprach gern über sich selbst. Она любила говорить о себе.
Stellen Sie sich dieses Gerät vor. Так что представьте себе это устройство
Asien wird sich selbst nicht gerecht. Азия не отдает себе должного.
Sie entschied sich für eine Gesichtsoperation. Она решила сделать себе пластику.
Erlauben Sie sich, Fehler zu machen! Позвольте себе ошибаться!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!