Примеры употребления "sich bedanken" в немецком

<>
Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken. Вы забыли поблагодарить Тома за подарок.
Scott Alderson, 25, und seine Freundin Becky Hall, 20, denen der Hund gehört, kamen zum Steinbruch Flappit in Denholme, West Yorkshire, um Ruby wieder in Empfang zu nehmen und sich bei den Feuerwehrleuten des West Yorkshire Fire and Rescue Service zu bedanken. Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира.
Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken. На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Ich bedanke mich für eure Zeit. Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.
Tom bedankte sich bei Maria für das Geschenk. Том поблагодарил Мэри за подарок.
Ich bedanke mich für eure Zeit. Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.
Tom bedankte sich bei Maria für das Geschenk. Том поблагодарил Мэри за подарок.
Ich bedanke mich sehr für Ihre Aufmerksamkeit. Благодарю вас за внимание сегодня.
Ich möchte mich bei allen für's Kommen bedanken. И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее.
Ich bedanke mich sehr für Ihre Aufmerksamkeit. Благодарю вас за внимание сегодня.
Zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen allen bedanken. Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас.
Ich bedanke mich bereits vorab für eine Antwort Заранее благодарю за ответ
Tom hat sich bei mir für das Geschenk bedankt. Том поблагодарил меня за подарок.
Ich bedanke mich für Ihre Freundlichkeit mir gegenüber Я благодарю за Ваше радушие в мой адрес
Und mit diesem Satz bedanke ich mich für Ihre Aufmerksamkeit. И на этом я бы хотел поблагодарить вас за внимание.
Ich bedanke mich bereits vorab für eine Antwort Заранее благодарю за ответ
Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken. Вы забыли поблагодарить Тома за подарок.
Ich bedanke mich für Ihre Freundlichkeit mir gegenüber Я благодарю за Ваше радушие в мой адрес
Ich wollte mich nur dafür bedanken, dass du dir Gedanken gemacht hast." Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание".
Ein Gastgeber serviert Tee mit ein paar Süßigkeiten, die Gäste trinken diesen und bedanken sich dann; хозяин подает чай с несколькими сладостями, гости пьют чай и благодарят хозяина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!