Примеры употребления "sex" в немецком

<>
Reden wir nun über Sex. А теперь поговорим о сексе.
Und die Frau hatte damit Sex. И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой.
Erstens, ich hatte noch nie Sex. Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
"Nun, es geht nur um Sex." "Всё дело в сексе."
Die Leute haben echt gerne Sex. Людям очень нравится заниматься сексом.
Es gibt 'ne Menge schnellen Sex, oder? Вокруг просто немеряно секса "по-быстрячку", правда?
Sind wir in Bezug auf Sex rationaler? Относимся ли мы рациональнее к сексу?
Es hat auch nichts mit Sex zu tun. Она не приходит от секса.
Jedenfalls hatte Johnny gerade Sex mit ihr gehabt. В общем, Джонни только что занимался с ней сексом.
Deshalb ist beiläufiger Sex nicht immer so beiläufig. Поэтому "просто" секс это не так просто.
"Glauben Sie, dass die weniger Reichen besseren Sex haben?" "Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?"
Mit HIV infizierte IDUs haben natürlich Sex mit Nicht-Konsumenten. ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами.
Die Themen reichen vom Sex im Alter bis zum Tourismus. Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма.
Man ist heterosexuell oder homosexuell, oder man hat nie Sex. Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом.
Je attraktiver sie ihn findet, umso mehr Sex haben sie; Чем он привлекательнее для жены, тем больше у них секса.
Mit anderen Worten, man muss verstehen, wie Ideen Sex haben. Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом.
Aber es war wie Sex, man durfte nicht darüber reden. Но это было как секс, то, о чем не надо рассказывать.
Und wenn Essen nicht offensichtlich ist, dann nehmen sie Sex. И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе.
Sport ist für den Krieg was Pornographie für Sex ist. Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса.
Ein Wort noch, dann gehe ich über zu Sex und Liebe. Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!