Примеры употребления "сексу" в русском

<>
Переводы: все103 sex99 другие переводы4
Относимся ли мы рациональнее к сексу? Sind wir in Bezug auf Sex rationaler?
Я ограничусь парой вещей, и потом перейду к сексу и любви. Ein Wort noch, dann gehe ich über zu Sex und Liebe.
Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза. Und die Mädchen die umhergingen und über Safer Sex und HIV aufklärten waren bekannt als "Mutter Theresa".
Она не приходит от секса. Es hat auch nichts mit Sex zu tun.
А теперь поговорим о сексе. Reden wir nun über Sex.
Людям очень нравится заниматься сексом. Die Leute haben echt gerne Sex.
Советы о сексе - это не гламур. Sex-Tipps sind nicht glamourös.
как часто хотели бы заниматься сексом Wie oft möchten Sie Sex haben?
как часто хотел бы заниматься сексом Wie oft möchtest du Sex haben?
Поэтому "просто" секс это не так просто. Deshalb ist beiläufiger Sex nicht immer so beiläufig.
Вокруг просто немеряно секса "по-быстрячку", правда? Es gibt 'ne Menge schnellen Sex, oder?
как часто ты хотел бы заниматься сексом Wie oft möchtest du Sex haben?
Так что, в море очень распространен несовершеннолетний секс. Es kommt also draußen im Meer sehr oft zu Sex zwischen Minderjährigen.
Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса. Sport ist für den Krieg was Pornographie für Sex ist.
Во-первых, я никогда еще не занимался сексом. Erstens, ich hatte noch nie Sex.
без политики, секса и религии, чем ещё рассмешить людей? Wie kann man Leute ohne Bolitik, Sex und Religion zum lachen bringen?
Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма. Die Themen reichen vom Sex im Alter bis zum Tourismus.
ВИЧ-инфицированные ПИНы, конечно, занимаются сексом с не наркоманами. Mit HIV infizierte IDUs haben natürlich Sex mit Nicht-Konsumenten.
Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом. Mit anderen Worten, man muss verstehen, wie Ideen Sex haben.
И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой. Und die Frau hatte damit Sex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!