Примеры употребления "sehr" в немецком

<>
Und ich bin sehr dankbar. И я очень благодарен.
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Es ist etwas sehr persönliches. Конечно, это мое сугубо личное видение,
Ich bin noch sehr müde. Я всё ещё очень уставший.
Manche Diebe sind sehr geschickt. Некоторые воры весьма ловкие.
Die meisten Kuwaitis sehen in dieser sehr technischen Frage eine Möglichkeit, Druck für Reformen auszuüben. Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
Ich war immer sehr klein. Я всегда был очень маленьким.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend Результат был весьма удовлетворительным
Doch neben seiner Agenda für Demokratie verfolgt der Westen auch eine Agenda des Realismus, die auf sehr handfesten Interessen beruht. И все же в дополнение к своей демократической программе у Запада есть реалистичный план, основанный на сугубо материальных интересах.
Dort ist es sehr tief. Там очень глубоко.
Nun, CarderPlanet war sehr interessant. Сайт CarderPlanet был весьма интересен.
Er ist sehr leicht verständlich. Его очень легко понять.
Und das erschien mir sehr interessant. Эта мысль показалась мне весьма интересной.
Das sind sehr kleine Frequenzen. Он очень низкочастотный.
Ich weiß es sehr zu schätzen. Весьма признателен.
Das Außenministerium war sehr großzügig. Министерство оказалось очень великодушным.
Stuart Weitzman ist ein sehr erfolgreicher Schuhdesigner. Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви.
Das sind sehr große Äpfel. Это очень большие яблоки.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe. Весьма благодарен вам за помощь.
Ann spielt sehr gut Tennis. Анна очень хорошо играет в теннис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!