Примеры употребления "sehe" в немецком

<>
Also sehe ich sie an. Итак, посмотрите на неё.
Ich sehe, meine Zeit rennt. Кажется, моё время подходит к концу.
ich sehe ziemlich einzigartig aus; Я выгляжу довольно уникально;
Ich sehe den Regisseur schon sagen: Потому что я представляю режиссера:
Man sehe sich unsere Fernsehprogramme an. Посмотрите на наши телевизионные программы.
Und ich sehe die geometrischen Halluzinationen. Еще у меня бывают геометрические галлюцинации.
Ich sehe die Dinge ganz anders. Мне представляется совершено иная картина.
Ok, ich sehe hier eine Dreiecksbeziehung, ok? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
Wenn ich mich selbst als Musiker sehe. Если я думаю о себе, как о музыканте.
Weil ich ein paar Sehenswürdigkeiten zeigen will. Я хочу показать "Точку интереса".
Ich sehe Rätsel als eine Kunstform an. Я рассматриваю головоломки как форму искусства.
Darüber hinaus sehe ich keine ernsthaften Konflikte. Я не представляю возможность серьезного конфликта в других сферах.
Das ist wieso ich zur Kunst sehe. Вот почему я исследую искусство.
Als Seelsorger sehe ich wirklich viele Verrückte. Я, как пастор, встречаю много чудаков.
Ich sehe mir Ihre Gesichter sehr genau an. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Ich sehe in einer leeren Seite eine Zauberkiste. Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик.
Ich weiß nicht, als was ich mich sehe. Не знаю, что я о себе думаю.
Eigentlich, sehe ich das eher als eine Spirale. На самом деле, все происходило по спирали.
Aber ich erkenne Härte, wenn ich sie sehe. Но я легко распознаю силу.
Und man sehe sich diese faszinierende Kultur an. И посмотрите на эти необычную культуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!