Примеры употребления "sagen" в немецком с переводом "сказать"

<>
Viele von Ihnen sagen "zehn". Многие из вас сказали десять.
Sind Sie bereit zu sagen: Вы готовы сказать:
Ich werd's niemandem sagen. Я никому не скажу.
Was willst du uns sagen? Что ты хочешь нам сказать?
Sie sollten es ihm sagen. Вы бы сказали ему об этом.
Was würdest Du ihnen sagen?" Что ты им скажешь?"
Ich würde aber sagen nein. Но я позволю себе сказать, что это не так.
Und ich wollte ihm sagen: Я хотела сказать ему, мне хотелось сказать:
Ich werde kein Wort sagen. Я не скажу ни слова.
Du kannst nicht "nein" sagen. Ты не можешь сказать "нет".
Was würdest Du dazu sagen? Что бы вы на это сказали?
Das ist schwer zu sagen. Это сложно сказать.
Ich habe nichts zu sagen. Мне нечего сказать.
Und dann kann ich sagen: А потом я могу сказать:
Also wollen Sie damit sagen: Так вы пытаетесь сказать:
Die meisten Leute sagen Frauen. Большинство скажут женщины.
Und wie viele sagen nein? а кто сказал бы, что у него такого права нет?
Also musste ich mir sagen: Итак, мне пришлось сказать:
die Wahrheit sagen oder schweigen? сказать правду или промолчать?
Als Evolutionsbiologe würde ich sagen: Как эволюционный биолог я бы сказал так:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!