Примеры употребления "sage" в немецком с переводом "сказать"

<>
Sage mir, wo er ist! Скажи мне, где он!
Sage mir, was du benötigst. Скажи, что тебе надо.
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Sage mir, wo sie ist! Скажи мне, где она!
Ich sage zu niemandem ein Wort. Я никому не скажу.
Sage Maria, dass ich sie liebe! Скажи Мэри, что я её люблю.
Ich sage nur zwei Dinge darüber. Скажу только две вещи об этом.
Ich sage Ihnen, Modebewusste finden keine Ruhe. Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое.
Und was ist, wenn ich "nein" sage? А что если я скажу "нет"?
Sage, warum du gestern nicht gekommen bist. Скажи, почему ты вчера не пришёл?
Ich sage es Ihnen hier und jetzt: Я хочу сказать вам прямо сейчас:
Sage ihr, dass ich auf sie warte. Скажи ей, что я её жду.
Nun macht wie ich es euch sage. Теперь сделайте, как я Вам скажу.
Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen. Пожалуйста, скажи ей, что она должна мне перезвонить.
Nun, sage ich, dass dort dumme Leute arbeiten? Хочу ли я сказать, что там работают тупицы?
Aber ich sage, diese Kultur macht Leute dumm. Я хочу сказать, что данная культура делает их такими.
Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel ausziehen. Скажи ему, что его дочь должна снять сапоги.
Komm her und sage mir, was es ist. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel anziehen. Скажи ему, что его дочь должна одеть сапоги.
bis ich Ihnen sage, wer es gesagt hat. пока я не скажу кто автор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!