Примеры употребления "nie" в немецком с переводом "не"

<>
Sie hob nie ihre Stimme. Она не повысила тон.
Ich habe dich nie gesehen. Я тебя никогда не видел.
Der Slogan "Nie wieder Krieg!" Их лозунг "Не допустить новой войны!"
Eine Sprache ist nie genug. Одного языка никогда не достаточно.
Ich werde es nie benutzen. Я никогда его не использую.
Ich werde es nie vergessen. Я никогда это не забуду.
Das wurde noch nie gemacht. Этого ещё никто не делал.
Sonntags bin ich nie zuhause. В воскресенье меня никогда не бывает дома.
Und doch geschieht es nie. Однако такие предложения не проходят,
"Das gab es noch nie. Такого никогда раньше не случалось.
Die Täter werden nie gefasst. Правонарушителей так и не находят.
Und wir sind nie gekommen. Но мы так и не пришли.
Ich werde Sie nie verstehen. Я никогда вас не пойму.
Ich war nie im Ausland. Я никогда не был за границей.
Warum lächelt die Lehrerin nie? Почему учительница никогда не улыбается?
Diese Blätter werden nie abgeworfen. Сам он никогда не сбрасывают листья,
Spiel nie auf der Fahrbahn! Никогда не играй на проезжей части!
Hitler kam jedoch nie vorbei. Однако Гитлер так его и не посетил.
Ich will sie nie wiedersehen. Я не хочу её больше видеть.
Wir hatten nie getrennte Bankkonten. У нас никогда не было отдельных банковских счетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!