Примеры употребления "messers" в немецком с переводом "нож"

<>
Eine Ökonomie auf des Messers Schneide Экономика на острие ножа
Da stehen wir nun, ein ganzes Jahr später, und die Situation ist noch immer auf des Messers Schneide. Спустя целый год ситуация все еще балансирует на острие ножа.
Doch wenn die Thaksin-feindliche zivile Elite den Rest des Landes nicht davon überzeugen kann, dass sie Herz und Verstand der Armen ernsthaft für sich gewinnen will, wird Thailand weiterhin auf Messers Scheide zwischen Bananenrepublik und gescheitertem Staat bleiben. Но до тех пор, пока настроенная против Таксина гражданская элита не сможет убедить страну в том, что она имеет самые серьезные намерения завоевать сердца и умы бедняков, Таиланд будет оставаться на острие ножа между банановой республикой и несостоявшимся государством.
mit vergiftetem Messer aufgespießt wird. Истекает кровью от отравленного ножа;
Dieses Messer schneidet nicht gut. Этот нож плохо режет.
Ich hätte gern ein Messer. Я бы хотел нож.
Kann ich Ihr Messer ausleihen? Можно мне одолжить Ваш нож?
Das Messer ist nicht scharf. Нож не острый.
Der Metzger schärfte die Messer. Мясник точил ножи.
Albert reicht mir das Messer. Альберт вручает мне нож.
Mein Messer wurde etwas schärfer. Мой нож стал немного острее.
Und hier ist das Messer. Вы видите нож.
Darunter ist ein wundervolles Messer. А ниже лежит замечательный нож.
Dieses Messer ist sehr scharf. Этот нож очень острый.
Kann ich bitte ein Messer haben? Можно у Вас попросить нож?
Ich wurde mit einem Messer verwundet. Я был ранен ножом.
Ich kann das Messer nicht finden. Я не могу найти нож.
Ich halte das Messer in meiner Hand. Я держу нож в руке.
Schneiden Sie das Fleisch mit einem Messer! Разрежьте мясо ножом.
Sie wetzen schon das Messer für ihn. Мы уже наточили для него нож.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!