Примеры употребления "menschliche" в немецком

<>
Das wird menschliche Sicherheit genannt. Это называется безопасностью.
Unsere Helden sind menschliche Helden. Наши герои - люди.
Weil beide Denkmuster menschliche Konstrukte sind. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
Es ist eine einzigartige, menschliche Eigenschaft. Это уникальное свойство человека.
Wir brauchen keine mechanisierte menschliche Arbeitskräft. Нам не нужны механические работники.
Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Das ist bloss die menschliche Natur. Просто такова природа человека.
Es ist die mächtigste menschliche Eigenschaft. Ваша главная сила.
Das sind anscheinend natürliche, menschliche Bestrebungen. Вот естественные желания людей.
Das ist eine echte menschliche Lunge. Это - настоящее лёгкое.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. Череп человека состоит из 23 костей.
Das sind nur etwa 2.000 menschliche Generationen. То есть около 2 тысяч поколений назад.
Es geht um unser Gehirn, die menschliche Psyche. это уже относится к психологии человека, к его мозгу.
die menschliche DNA sei zu 99,9% identisch. ДНК всех людей одинаковы на 99.9%.
Ohne Geld wären vermutlich gewisse positivere menschliche Eigenschaften notwendig. Без денег, по-видимому, появится нужда в более позитивных качествах человека.
Ziel des Projekts war, das menschliche Genom zu erfassen. Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
Zum ersten Mal konnte das menschliche Genom entschlüsselt werden. Это было первое секвенирование генома человека.
Es ist das größte Mysterium, dem menschliche Wesen gegenüberstehen: Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
Das ist eine allgemein menschliche, sich endlos wiederholende Erfahrung. Это бесконечно повторяющийся общечеловеческий опыт.
Redwood-Zeit vergeht in gemächlicherem Tempo als menschliche Zeit. Для секвойи время движется более размеренным шагом, чем для людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!