Примеры употребления "mauer" в немецком с переводом "стена"

<>
Переводы: все185 стена167 другие переводы18
Wo ist die Berliner Mauer? Где Берлинская стена?
Die Jahrhunderte haben die Mauer geschwärzt. Века покрыли чёрной краской стены.
Nieder mit der arabischen Berliner Mauer Падение арабской Берлинской стены
Im November fiel die Berliner Mauer. К ноябрю Берлинская стена пала.
Der Krebs sprengte die Mauer meiner Abkopplung. Рак разрушил стену моего отчуждения.
Die Berliner Mauer fiel im November 1989. Берлинская стена упала в ноябре 1989 года.
Er wird an der Berliner Mauer vorbeigefahren. Его везут мимо Берлинской Стены.
Die Mauer wird natürlich nie gebaut werden. Стену, конечно, никогда не построят.
Die größte Touristenattraktion Chinas ist die Chinesische Mauer. Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена.
Denn dies ist Ihre Mauer, Ihr entscheidender Moment. Потому что это ваша стена, ваш решающий момент.
Die Mauer schien glatt und undurchdringlich zu sein. Стена казалась гладкой и непроницаемой.
Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen. Ни у кого нет цели возвести стену.
Der Fall der Berliner Mauer hat all dies verändert. Падение Берлинской стены все это изменило.
Hinter dieser Mauer befand sich eine Art dörflicher Hof. За стеной помещалось несколько загонов, как на деревенском дворе.
Und es passierte wieder, als die Berliner Mauer fiel. И это случилось снова, с падением Берлинской стены.
Die Arbeiten an der Mauer begannen vor ungefähr einem Jahr. Работы по строительству стены начались примерно год назад.
Viele dachten einmal, dass die Berliner Mauer nie fallen würde. Говорили, что берлинская стена не рухнет.
Sie sagen uns, die Mauer würde Palästina von Israel trennen. Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля.
Ostdeutsche Bauarbeiter schlugen mühsam eine neue Passage durch die Mauer. Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену.
Der Fall der Berliner Mauer ließ diesen Traum wieder aufleben. С падением берлинской стены надежда ожила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!