Примеры употребления "müttern" в немецком с переводом "мама"

<>
In jeder Familie wurde gekocht, meistens von den Müttern. В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама.
Als 11-jähriger bastelte ich kleine Nadelkissen, wir schenkten sie unseren Müttern an Muttertag. Я делал маленькие подушечки для иголок в 11 лет на уроке труда, и мы делали их для наших мам на День Мамы.
Als die dritte Gruppe hereinkam, hat man ihnen gesagt, daß ihre Anagramme und ihre Stifte von ihren Müttern ausgewählt worden wären. Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы.
Angloamerikaner haben zweieinhalb mal mehr Anagramme gelöst wenn sie sie selbst aussuchen durften als wenn die Anagramme von Miss Smith oder ihren Müttern für sie ausgewählt wurden. Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них.
Sie sind von ihren Müttern abhängig, die ihnen zwei Jahre lang Würmer in ihre kleinen geöffneten Münder stecken, was eine wirklich lange Zeit ist im Leben eines Vogels. Мамы кормят их, вкладывая в их раскрытые клювики червяков в течение двух лет, что по птичьим меркам довольно большой период.
In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten. В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа.
Sie ist eine großartige Mutter. Она отличная мама
Meine Mutter rief ich an. Позвонил маме.
Irgendwann erreichte ich meine Mutter. Наконец я дозвонился до мамы.
"Sie haben meine Mutter gefragt?" "Вы спросили мою маму?"
Wie geht es Ihrer Mutter? Как Ваша мама?
Wie geht es deiner Mutter? Как твоя мама?
Meine Mutter hat eine Zwillingsschwester. У моей мамы есть сестра-близнец.
Meine Mutter hasst dieses Bild. Моя мама не любит эту фотографию.
Meine Mutter aber war anders. Но моя мама была другой.
Und ich bin auch Mutter. А также я - мама.
Meine Mutter verließ Nairobi, Kenia. Моя мама уехала из Наироби, Кения.
Ich zeigte es meiner Mutter. Я показал моей маме.
Mary half ihrer Mutter beim Kochen. Мэри помогала своей маме с приготовлением пищи.
Meine Mutter hat es nicht erwähnt. Мама об этом не упомянула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!