Примеры употребления "müssen" в немецком

<>
Und das müssen Sie wissen. Вот, что вам надо знать.
Heute müssen wir andere hinzurufen. Теперь нам следует привлекать других.
Auf sie müssen wir zurückgreifen. Нам нужно их использовать.
Wir müssen die Kinder erziehen. Мы обязаны обучать этих детей.
Wir werden uns zusammenrotten müssen. Нам нужно объединяться.
Sie müssen sich dazu einloggen Для этого Вам необходимо зарегистрироваться
Das müssen wir aber tun. Это кое-что, что нам предстоит сделать.
Sie müssen nicht lebendig sein. Вам не требуется быть живым существом.
WIr müssen damit klar kommen. Никуда от этого не уйти.
Dazu müssen Sie Gesetze ändern. Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон.
Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren. Во-первых, надо безжалостно редактировать.
Das müssen Sie einfach verstehen. Тебе нужно это понять.
"Wir müssen sie nass machen. "Надо намочить полотенца, иначе мы отравимся дымом."
Wir müssen jetzt weiter gehen. Теперь надо двигаться дальше.
Und Sie müssen das fühlen. Это надо прочувствовать.
Diese Programme müssen unterstützt werden. Эти программы нуждаются в поддержке.
All diese Gespräche müssen stattfinden. Все это нам надо решить.
Wir müssen überlegen, welche Marken. Нам нужно решить насчёт брендов.
Wir müssen also besser werden. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Solche Disparitäten müssen nicht sein. Подобные различия не являются необходимыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!