Примеры употребления "konnte" в немецком с переводом "мочь"

<>
Ich konnte mir nicht helfen. Я не мог себе помочь.
Ich konnte ihn nicht messen. Я не мог это упустить.
Nun, wie konnte das geschehen? Как такое может случиться?
Ich konnte es kaum verstehen. Я едва мог это понять.
Wie konnte es dazu kommen? Как это могло случиться?
Ich konnte ihn kaum verstehen. Я едва мог его понять.
Man konnte es nicht bekommen. Вы не могли получить его.
Konnte mich zuhause nicht konzentrieren. Не мог сконцентрироваться дома.
Ich konnte sie nicht loswerden. Я не мог избавиться от них.
Sie konnte mich nicht erreichen. Она не могла связаться со мной.
Und ich konnte einfach nicht. А я просто не мог.
Ich konnte nichts falsch machen. Я не мог сделать ничего плохого.
Er konnte keinen Kühlschrank kaufen. Он не мог купить охлаждение.
Ich konnte es nicht glauben. Я не могла поверить в это.
Ich konnte ihn nicht finden. И не могу найти его.
Es konnte von Tragödien profitieren. Трагедии могут его улучшить.
Nun, aber wie konnte das geschehen? Но, ёлки-палки, как такое может быть?
Radio konnte Ton ohne Kabel übertragen. Радио могло передавать сигналы без помощи проводов,
Tom rannte, so schnell er konnte. Том бежал так быстро, как мог.
Er konnte nicht seinen Augen trauen. Он не мог поверить своим глазам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!