Примеры употребления "могу" в русском

<>
Я могу заглянуть внутрь животного. Ich kann in ihr Innerstes sehen.
Как противоположность этому я могу привести следующее: Ich möchte Folgendes dagegen anführen:
Я могу одолжить эту книгу? Darf ich das Buch ausleihen?
Где я могу купить путеводитель по городу? Wo kann ich einen Stadtführer bekommen?
"Предположим, я могу предоставлять офтальмологическую помощь, используя одинаковые приёмы и методы, и сделать её доступной в любой точке мира. Angenommen ich wäre in der Lage Augenoperationen, immer gleiche Techniken und Methoden zu produzieren, und sie weltweit verfügbar zu machen.
Могу я на тебя положиться? Kann ich mich auf dich verlassen?
Брокколи я люблю, а цветную капусту терпеть не могу. Broccoli mag ich, aber ich hasse Blumenkohl.
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
я могу работать со слайдами, Ich kann die Regler handhaben.
Я люблю виноград, но не могу съесть так много. Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
Могу я представить вам Тома? Darf ich euch Tom vorstellen?
"Почему я не могу получить такую информацию обо всем?" "Warum kann ich derartige Informationen nicht immer bekommen?"
Я не могу открыть дверь. Ich kann die Tür nicht öffnen.
Мне не нравится твоё лицо, и я не могу больше терпеть твоё общество. Etwas an dir gefällt mir nicht, und ich mag deine Gesellschaft nicht länger ertragen.
Могу я воспользоваться твоим телефоном? Darf ich dein Telefon benutzen?
У меня заноза в пальце, но я не могу её вытащить. Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomm ihn nicht raus.
Я не могу сделать это. Ich kann das nicht.
Мне не нравится ваше лицо, и я не могу больше терпеть ваше общество. Etwas an Ihnen gefällt mir nicht, und ich mag Ihre Gesellschaft nicht länger ertragen.
Могу я задать вам вопрос? Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!