Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом "прийти"

<>
Vier Familienmitglieder kommen jeden Tag. Каждый день к нам приходят четверо членов семьи.
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Aber was würde stattdessen kommen? Но что могло прийти ему на смену?
Väter haben begonnen zu kommen. На собрания приходят отцы.
Warum kann Tom nicht kommen? Почему Том не может прийти?
Ich werde morgen bestimmt kommen. Я обязательно приду завтра.
Ich denke sie wird kommen. Я думаю, что она придёт.
Vermutlich wird er nicht kommen. Вероятно, он не придёт.
Anständige Leute kommen nicht hierher. Приличные люди сюда не приходят.
Sie kommen wöchentlich nach Durban. И они приходят в Дурбан работать каждую неделю.
Kommen Sie in mein Haus. "Приходи ко мне домой.
Warum kannst du nicht kommen? Почему ты не можешь прийти?
Er wird wahrscheinlich nicht kommen. Вероятно, он не придёт.
Wird er morgen kommen können? Он сможет прийти завтра?
Sie versprach mir zu kommen. Она обещала мне прийти.
Nicht Liisa, sondern Markku soll kommen. Не Лииза, а Маркку должен прийти.
Ich werde gerne zum Personalgespräch kommen Я охотно приду на беседу в отдел персонала
Maria soll sofort zu mir kommen. Мария должна немедленно прийти ко мне.
Ich bat Tom, nicht zu kommen. Я говорил Тому не приходить.
Viele Modelle kommen aus der Wissenschaft. Много моделей приходит из науки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!