Примеры употребления "karte" в немецком

<>
Welche Karte soll ich nutzen? Какую карту мне взять?
Ich werde mit meiner Karte bezahlen. Я заплачу карточкой.
Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte? Давай уже, говори, сколько стоит билет?
Kann ich mit Karte zahlen? Я могу оплатить картой?
Sena Lulic sah die Gelb-Rote Karte (54.). Сена Лулич получил вторую желтую карточку на 54-й минуте.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Das ist eine detailliertere Karte. Это более детальная карта.
Ich hätte gern eine Karte für fünf Fahrten. Можно карточку на пять (5) поездок?
Ich wünsche, ich hätte mir eine Karte für das Konzert gekauft. Хотелось бы мне купить билет на концерт.
"Andreas, wo ist die Karte? "Андрей, где карта?
Ich hätte gern eine Karte für zehn Fahrten. Можно карточку на десять (10) поездок?
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Ich hätte gern eine Karte für eine Fahrt. Можно карточку на одну (1) поездку?
Es ist eine außergewöhnliche Karte. Эта замечательная карта.
Ich hätte gern eine Karte für zwei Fahrten. Можно карточку на две (2) поездки?
Und dies öffnet eine Karte. Раскрывается карта.
Nach einer Attacke gegen Helder Postiga im bosnischen Strafraum entschied Stark auf Schwalbe und zeigte dem Portugiesen die Gelbe Karte (36.). Вслед за атакой на Элдера Поштигу в штрафной площадке боснийцев на 36-й минуте Штарк решил, что португальский игрок симулировал, и показал ему желтую карточку.
Aber ich kann diese Karte lesen. Но я понимаю эту карту.
Chinas Warnung, dass es nicht zulassen wird, dass Nordkorea "vor der Haustür Chinas Unruhe entfacht" kann mit einer gelben Karte im Fußball verglichen werden. Предупреждение о том, что Китай не позволит Северной Корее "устраивать беспорядок у его порога" может считаться эквивалентом "желтой карточки" в футболе.
Der zweite Teil ist die Landkarte. Второй компонент - это карта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!