Примеры употребления "könnt" в немецком с переводом "мочь"

<>
"Ihr könnt die Gruppe wechseln. "Вы можете меняться группами.
Ihr könnt mich nicht verlassen. Вы не можете оставить меня.
Ihr könnt Euch vorstellen, warum. Вы можете догадаться, почему.
Ihr könnt sein Zitat lesen. Можете прочитать цитату.
Könnt ihr mir bitte helfen? Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.
"Schaut, könnt ihr uns helfen?" "Можете нам помочь?"
Dort könnt ihr Brennholz finden. Там вы можете найти дрова.
Und ihr könnt sie sehen, ja? И вы можете видеть, правда?
Ihr könnt einladen, wen ihr wollt. Вы можете пригласить кого хотите.
Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen? Вы не могли бы повторить вопрос?
Könnt ihr es in Bildern schreiben? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Könnt ihr mich nicht in Ruhe lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Ihr könnt die Verwandtschaft aller Lebewesen spüren. Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Könnt ihr mich nicht in Frieden lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Könnt ihr mir sagen, warum Tom tut das? Можете ли вы сказать мне, почему Том делает это?
Ich bin gegangen, und das könnt Ihr auch." Я ушла от него, и вы тоже можете уйти."
Ihr könnt die Fähigkeiten nutzen die ihr habt. Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения.
Aber in Zeitlupe, damit ihr mir folgen könnt. Итак, я сделаю это быстро, очень быстро, но в замедленном действии, чтобы вы могли наблюдать.
Sie werden euch immer sagen wie ihr helfen könnt. Они всегда скажут, чем вы можете помочь.
Ihr könnt nicht einfach ein Nachhilfe-Zentrum daraus machen." Вы не можете просто организовать здесь центр обучения".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!