Примеры употребления "jüngste" в немецком с переводом "молодой"

<>
Ozawa war einst der jüngste Generalsekretär der LDP. В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП.
Sie haben die erforderliche Größe und die jüngste Bevölkerung unter allen wichtigen Industrieländern. у них есть и необходимые масштабы, и самое молодое население любой крупной развитой страны.
Sie war die jüngste Teilhaberin von Schroder Ventures in London, als sie ein Mitte 20 war. Она была самым молодым партнером Schroder Ventures в Лондоне, будучи моложе 30 лет.
Als größte ethnische Minderheit stellen die Roma in Europa das jüngste und am schnellsten wachsende demographische Segment dar. Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.
Und Bhutan, für die, die es nicht wissen, ist die jüngste Demokratie der Welt, erst zwei Jahre alt. И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.
Ich war sogar das jüngste Mitglied einer Delegation bei der Versammlung, die 1980 Ronald Reagan als Präsidentschaftskandidaten der Republikaner wählte. Более того, я был самым молодым среди всех делегаций на конвенции 1980 года, которая номинировала Рональда Рейгана в кандидаты от республиканцев на пост президента США.
Auf Seiten der Palästinenser brachte die jüngste Intifada eine junge Mannschaft hervor, welche die alten Haudegen um Yasir Arafat und die palästinensische Selbstverwaltung verachtet. С палестинской стороны, нынешняя интифада создала молодую гвардию, которая презирает старую гвардию, представляемую Ясиром Арафатом и палестинскими властями.
Seine Schwester sieht jung aus. Его сестра выглядит молодо.
Sie sieht sehr jung aus. Она очень молодо выглядит.
Sie sind nicht mehr jung. Вы уже не молоды.
Du bist nicht mehr jung. Ты уже не молод.
Sie war jung und unschuldig. Она была молода и невинна.
Ihr seid nicht mehr jung. Вы уже не молоды.
Ich bin nicht mehr jung. Я уже не молод.
Nur die Armen sterben jung Только бедные умирают молодыми
Mir gefällt dieser junge Mann. Мне нравится этот молодой человек.
Sie ist eine junge Studentin. Она молодая студентка.
Michael ist ein junger Kerl. Майкл - молодой парень.
Er ist jünger als ich. Он моложе меня.
Wenn ich nur jünger wäre. Если бы только я был моложе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!