Примеры употребления "interessierten" в немецком с переводом "интересоваться"

<>
Vielleicht genierten sich die anderen einzugestehen, dass sie sich für Politik interessierten und gingen trotzdem zur Wahl, aber viele können das nicht gewesen sein. Возможно, некоторые просто постыдились показать, что интересуются политикой, и на самом деле приняли участие в выборах, но таких не может быть много.
Ich interessiere mich für Musik. Я интересуюсь музыкой.
Ich interessiere mich für Musik. Я интересуюсь музыкой.
Interessierst du dich für Politik? Ты интересуешься политикой?
Er interessiert sich für Football. Интересуется американским футболом.
Er interessiert sich für Football. Интересуется американским футболом.
Ich interessiere mich für das Angebot Я интересуюсь предложением
Ich interessiere mich an Ihre Auto Я интересуюсь Вашей машиной.
Ich interessiere mich für das Angebot Я интересуюсь предложением
Ich interessiere mich an Ihre Auto Я интересуюсь Вашей машиной.
Tom interessiert sich nicht für Politik. Том не интересуется политикой.
Was mich auch sehr interessiert, ist: А ещё я интересуюсь вот чем:
Tom interessiert sich nicht für Politik. Том не интересуется политикой.
Ich weiß nicht, wofür du dich interessierst. Я не знаю, чем ты интересуешься.
Aber ich interessiere mich zunehmend für Religion. Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Aber ich interessiere mich zunehmend für Religion. Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Ich weiß nicht, wofür du dich interessierst. Я не знаю, чем ты интересуешься.
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. а ее больше интересуются мальчиками.
Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst. Он совсем не интересуется искусством.
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. а ее больше интересуются мальчиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!