Примеры употребления "in" в немецком

<>
Переводы: все70956 в54935 во1700 внутрь33 другие переводы14288
Verrat liegt in der Luft В воздухе пахнет изменой
Sie unterstützten mich in allem. Они поддерживали меня во всём.
Ich kann in ihr Innerstes sehen. Я могу заглянуть внутрь животного.
Ich lebe derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Französisch wird in Frankreich gesprochen. На французском языке говорят во Франции.
Ich habe in meinen Verstand gesehen. Я заглядывал внутрь своего мозга.
Er kam in das Zimmer. Он вошёл в комнату.
Ich trage ihn in mir. Она во мне.
Alle Bildschirme schauen in das "Eine". Все экраны смотрят внутрь Него.
Du musst in Form bleiben. Ты должен оставаться в форме.
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Wir müssen ein Fenster in das hinein haben." Мы должны заглянуть внутрь."
Tom arbeitet in der Filmindustrie. Том работает в киноиндустрии.
Französisch spricht man in Frankreich. На французском языке говорят во Франции.
Wir können nun ziemlich ungestraft Tausende von Metern in die Erde hinabsteigen. Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли.
Das Universum in einem Sandkorn Вселенная в песчинке
In Frankreich ist es Pernod. Во Франции-это Перно.
Wissen Sie, Apple macht es gar nicht so einfach in ihre Telefone reinzukommen. А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
Schau mir in die Augen. Смотри мне в глаза.
Sie sind in unserem Hinterhof. Они находятся у нас во дворе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!